• 移民专家

    威鲨移民首席专家

    添加移民专家微信,为您提供专属1V1咨询服务
  • 海房专家

    鲲洲海外置业专家

    为您提供海外最新房产投资资讯,定制专属海外置业方案

7*24小时客服热线:

4009-933-922
  • 海那边服务热线电话:
  • 深圳公司:0755-86541970(客户服务)
    地址:深圳市南山区深南大道9819号深铁金融科技大厦19A层
  • 北京公司:010-85951808(客户服务)
    地址:北京市朝阳区光华路soho2期C座C5-3
  • 上海公司:021-61769601(客户服务)
    地址:上海市浦东新区世纪大道1501号国华人寿大厦307-308室
  • 杭州公司:0571-88016401(客户服务)
    地址:浙江省杭州市上城区五星路198号瑞晶国际商务中心2205-1室

这首唐诗在加拿大意外地火了 原因你想不到…

来自:cassie耶努斯 0 0 2019-03-14

“月落乌啼霜满天,

江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,

夜半钟声到客船。”

最近,这首我们耳熟能详的《枫桥夜泊》在加拿大网友中火了一把,还出现了多种英文翻译版本,比如:

..

点击图片,加入移民交流群

以及:

..

点击图片,加入移民交流群

《枫桥夜泊》由唐代诗人张继所作,意境空灵旷远,内容晓畅易解,是中国小学生必背的古诗之一。那么,这首创作于1000多年前的唐诗如今是如何“撩拨”起加拿大网友的心弦的?

事情的起因是这样的:大约一个月前,在加拿大蒙特利尔Lionel-Groulx地铁站,一位华人老大爷趁着等车的空档,用毛笔蘸水在站台上写下了这首《枫桥夜泊》。

..

点击图片,加入移民交流群

MTL Blog网站报道截图

这一幕被一位路人拍下并发到了网上。蒙特利尔当地媒体 MTL Blog随后对这起发生在身边的“新鲜事”进行了转发报道。

MTL Blog 的编辑称,蒙特利尔以其艺术氛围而闻名, 因此,听到有人在Lionel-Groulx地铁站台上写了一首诗,他们并不感到惊讶....。。但是当发现这首诗是用汉语书写的时候,他们瞬间来了兴趣。

..

点击图片,加入移民交流群

MTL Blog 在Instagram账号上发布了老大爷写诗的视频,引发网友热议。

为了让网友更好地领略这首中国古诗的美,MTL Blog还多方搜索,找出了这首诗的多个英语翻译版本,并强调称,“中国这类诗歌的有趣之处在于翻译的无限可能性”,因为“诗人更注重对周围环境的描写”。

MTL Blog还给这名老大爷的做法进行了诗意的解读:“想象这个人在地铁站短暂停留,一笔一划书写出他最喜欢的诗,然后回到车上,给其他乘客留下了一首诗,这真是引人遐想。”

..

点击图片,加入移民交流群

MTL Blog对老大爷的做法进行了诗意解读。图片来源:MTL Blog网站报道截图

用毛笔蘸水在地上写书法,中国网友们可能有点见怪不怪了。但加拿大网友们则被中国的书法和古诗惊艳到了。

..

点击图片,加入移民交流群

..

点击图片,加入移民交流群

也正是由于没亲眼见过,一些加拿大网友指责这位老大爷写字破坏了地铁环境。不过,对于这一点,立即有网友做出了解释:他是用水写的,一会就干了!

..

点击图片,加入移民交流群

在地铁“一书成名”后,三月初,又有人看到这位老大爷在公交车上写汉字。

..

点击图片,加入移民交流群

图片来源:MTL Blog网站截图

对于这位大叔的再次现身,“MTL Blog”是这样报道的:”你可能还记得我们几周前报道了一名男子在Lionel-Groulx地铁站用水写中国诗的事儿。

好吧,这位诗意的斗士又回来了! 这次他把自己的才华带到了公共汽车上!“

能够有机会再次见到这位老大爷的手艺,网友们也雀跃起来,又是点赞,又是主动当翻译:

..

点击图片,加入移民交流群

..

点击图片,加入移民交流群

快来看看老大爷又写了啥?

..

点击图片,加入移民交流群


喜欢 0
收藏 0
0条评论
查看更多评论

移民工具箱

海那边公众号

新时代移民内参,为您开启 海外优质生活

微信 扫一扫

海那边移民

无需下载看项目,专家答疑

微信 扫一扫