• 移民专家

    威鲨移民首席专家

    添加移民专家微信,为您提供专属1V1咨询服务
  • 海房专家

    鲲洲海外置业专家

    为您提供海外最新房产投资资讯,定制专属海外置业方案

7*24小时客服热线:

4009-933-922
  • 海那边服务热线电话:
  • 深圳公司:0755-86541970(客户服务)
    地址:深圳市南山区深南大道9819号深铁金融科技大厦19A层
  • 北京公司:010-85951808(客户服务)
    地址:北京市朝阳区光华路soho2期C座C5-3
  • 上海公司:021-61769601(客户服务)
    地址:上海市浦东新区世纪大道1501号国华人寿大厦307-308室
  • 杭州公司:0571-88016401(客户服务)
    地址:浙江省杭州市上城区五星路198号瑞晶国际商务中心2205-1室

【海外生活】新西兰的地名和区域搞死几个外国人?!

来自:龍婆活著 0 0 2018-04-10

十几年前第一次来新西兰探亲旅游时,婆只知道一个地名:奥克兰。并且象许多中国人一样,一直认为奥克兰就是新西兰的首都。


直到两年前从美国移居新西兰之后,婆才开始对新西兰的一些大城市的名字有了一些概念。比如说:新西兰是由两个大岛组成的。奥克兰和首都惠灵顿位于北岛,而中国人熟悉的基督城和皇后镇位于南岛。


如果恐龙不是被一家位于内皮尔的国际分公司聘请,婆也许这辈子都不会认识内皮尔这个面积不大,人口不多,却富有内涵的小城市。更不会知道内皮尔居然是新西兰的霍克湾的政府所在地,就象广州市是广东省的省府一样。


可是,霍克湾在这里不叫省,内皮尔在这里也不称省府。


..

点击图片,加入移民交流群


在中国,婆的地理学得不咋地,但也知道中国共有34个省级行政区域,包括23个省,5个自治区,4个直辖市,2个特别行政区。并了解最大是省,省里有市,市里含县,......


移民加拿大,感觉那的省份也很清晰。但至于市,就有一顶点儿晕。比如说,被国内的亲戚朋友一问,大家不是报上居住在温哥华市,就是多伦多市。其实,它们的市里还有市。比如说,大部分中国人喜欢居住在烈治文市,素里市,等等。还有东温,西温,温西,甚至白石镇,都被本地人统称为大温地区,也就是中国人口中的“温哥华市”。温哥华国际机场所在位置是烈治文市。


..

点击图片,加入移民交流群


搬到美国之后,对于县市镇的概念就更晕。


在美国没有省,取而代之的是州。州之下是县,县里有市,......比如说,中国人熟悉的洛杉矶市,它属于加州(加利福利亚州的缩写)。再精确一些,其实洛杉矶市属于洛杉矶县。


是的,你没看错,在美国,县大于市。县叫County,市叫City。City of 洛杉矶其实是属于洛杉矶County的一个市。而县County之下又以Valley山谷划分开。而大多数中国人喜欢居住在Orange County橙县,是与洛杉矶县同级别的。国际机场是在洛杉矶市区内。以至于许多许多许多中国人都误以为中国人就居住在他们心目中的“洛杉矶市”区内。


呵呵~~


写到这里,你不晕,婆也有点晕了。


挺住!!!



..

点击图片,加入移民交流群



移居到新西兰,又无需考地理,其实,一切都可以慢慢了解,甚至不学不想不问也可过好日子滴。


但是!!!


当一份‘养家糊口’的工作(据说此处悲情一点会得到更多的关注),必须要在短时间内掌握新西兰的地理位置和城市名称时,婆只好硬着头皮去饿补。


不补不知,一补更晕。


对于婆这种头脑简单,四肢也并不发达的女人来说,蠢到自以为“晕”是最好的逃避和解脱。



..

点击图片,加入移民交流群


可是,圣人都会为钱而折腰,何况婆呢。


不想被炒鱿鱼,就得将头脑洗清醒再清醒,继续干活啃地图吧!!!


本以为内皮尔是省府,那么霍克湾就是省。


错!!!


新西兰没有省,相当于省的是Region地区。


而新西兰被划分为16个地区。


大多数中国人知道的奥克兰是市,但它所属的地区也叫奥克兰地区。


看上图那片橙色就知道了。奥克兰市只是奥克兰地区里的那一粒芝麻。


所以,有客户在填写邮递地址时,

Suburb郊区:奥克兰

Town/City市镇:奥克兰

Region/State地区:奥克兰


你说人家填错了吗?人家也没错。


但若不是还有邮政编码帮一帮快递小哥认路,小哥准晕死!



..

点击图片,加入移民交流群


婆觉得这个维基百科翻译者很不到位。


“省”的英文是Province,而新西兰并没有Province。


他们所谓的省叫16个Region“地区”。



..

点击图片,加入移民交流群


你以为16个地区就这么简单,那婆还晕个啥呀?!


哎~一言难尽!!!


16个地区里面还有好多好多好多区好不好!!!


比如说,New Plymouth是Taranaki地区里的一个区。


有些客户就将城市和区域一栏都填写New Plymouth。


还有,中国游客熟悉的Taupo淘波就分别与它周围的四个区域都连体。


真搞不清它算是地区呀?还是市呀?还是镇?



正经地划分,正经地填写,不就统一唔错了嘛。


可是,新西兰人就是有个性。什么都毫不在乎Who Care!



开头字母想大写就大写,不想大写,同样合法。


单词拼写和句子是婆所居住过的国家最不规范的一个。


你还不能说,人家顶你是用毛利语拼写的,你就哑口无言了。


除了毛利语的拼写,这里英式拼写和美式拼写也是普遍头痛的事。


婆现在觉得不选择在新西兰做老师是一个非常明智的选择。


呵呵~



新西兰很多地名都是用毛利语拼写。英文字典里是查找不到的。


有朋友教婆最好用拼音的方式发言,


若用国际音标发音,新西兰人准保听不懂。


类似容易混稀的地名拼写数不胜数。


比如:Rotorua, Rototuna, Tokoroa, Takaro,Whanganui, Whangarei,......


其实,很多新西兰人自己也搞不清,哪个是Region,哪个该填City,哪里是Suburb。



婆曾与一位新西兰本地Kiwi闲聊Postcode邮政编码。


被告知,新西兰的邮政编码是在2008年6月才正式通过普及实施的。当时政府还设置了一万纽币的奖金来吸引国民使用邮政编码。


2008年!!!


是的,你没看错。



难怪新西兰人对地址,邮政编码,地区和城市,含糊不清,毫不用心。


WHO CARE!!!



..

点击图片,加入移民交流群



2018年04月09日

写于新西兰内皮尔

图文作者:Cathay龍婆


喜欢 0
收藏 0
0条评论
查看更多评论

移民工具箱

海那边公众号

新时代移民内参,为您开启 海外优质生活

微信 扫一扫

海那边移民

无需下载看项目,专家答疑

微信 扫一扫